Вот почитала немного и у меня создалось впечатление, что она должна быть царю Салтану тещей, или она была матерью 3 сестер. Так как в Болгарии тещю зовут - Баба. Или меня мой зять так должен звать. А вообще то запутанные персонажы были. Но пока ты меня заинтересовала, про бабу Бабариху, после разберусь с ней. Но, вот что нашла, про 7 воду на киселе, думаю всем будет интересно:
Наталия Смолкина (Югорск): Седьмая вода на киселе - ироничное обозначение очень неблизкой родни. Точного разъяснения происхождения выражения мне найти не удалось, попробую рассуждать. 7 - это самое большо число из простых однозначных. Наши предки не только считали его магическим, но и просто употребляли в значении "много". Кисель же был не только кушаньем, но и лечебным снадобьем и готовился традиционно из овсяной крупы. Рецепт требовал настоять крупу для брожения, а затем тщательно промыть полученную массу во многих водах. Возможно, именно "в семи водах", то есть, много, тщательно. Впрочем, приведу рецепт напитка, найденный мною в Интернете. Если мой ответ окажется неточным, хорошо уже то, что найден такой рецепт: вдруг он и впрямь чудодейственный? В трехлитровую банку на 1/3 или 1/2 засыпается геркулес или дробленая овсяная крупа. До верху наливают холодную кипяченую воду. В банку добавляется небольшой кусочек ржаного хлеба или полстакана кефира (для закваски). Все это ставится на пару суток для брожения. Содержимое банки периодически перемешивается. Когда смесь перебродит, ее надо процедить через сито и вылить в 5-литровую банку. Массу, оставшуюся в сите, нужно промыть несколько раз небольшими порциями холодной воды, перелить (конечно, процеживая) в пятилитровую банку. Потом содержимому дайте отстояться в течение 12-16 часов. По истечении этого времени в банке образуется два слоя: верхний - жидкость, нижний - плотный белый осадок. Жидкость надо осторожно слить, а осадок перелить в меньшую банку, закрыть крышкой и поставить в холодильник. Это и есть концентрат киселя. Ваше здоровье! Спасибо, что побудили к поискам и чтению.
А сваты, это родители зятя так мне приходятся, так и говорим - сват и сватья.
Но также можешь назвать челокека, который тебя познакомил с твоей женой или мужем. И старался вас поженить, ведь знаешь раньше были профессиональные сватьи. Думаю брачные агенства тоже можно к свахам причислить.
Деверь - это брат моего зятя, так он будет приходится моей дочери.
Брат моего зятя - будет моему внуку дядей.
А вот болгары на моего брата уже не говорят дядя, а вуйчо (или брат отца отличается по наименованию от брата матери)
А на жену брата зятя, мой внук должен говорить - стринка
Ну это мои отклонения от темы.
Вот что нашла, даже и мне стало интересно, это из Википедии:
Братья и сёстры супругов
Деверь — брат мужа (восточноевропейские диалекты - Швагер).
Золовка — сестра мужа.
Зять — муж дочери.
Шурин — брат жены (восточноевропейские диалекты - Швагер).
Шурич — (устар.) сын шурина.
Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.
Свояк (тат. Божай) — муж сестры жены, то есть муж свояченицы.
[править] Супруг(а) близкого родственника
Зять — муж сестры, дочери, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сестре (свояченице), её брату (шурину) и жене последнего (невестке).
Примак (приймак, вдомник, влазень, призяченный, вабий) — зять, принятый тестем либо тёщей в дом, на одно хозяйство.
Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: к его родителям (свёкру и свекрови), его брату (деверю), его сестре (золовке) и мужу последней (зятю). Сноха для отца и матери мужа, ятровка для братьев и сестер мужа, она же является также невесткой для всей его семьи.
Сноха (сыноха) — жена сына по отношению к его отцу (свёкру) и матери (свекрови).
Ятровь (ятровка, братова, сношенница) — жена брата.
Свояк — муж свояченицы. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами. См. также Свояк (значения).
Уйка (вуйка) — (устар.) жена уя, то есть жена дяди по матери, жена брата матери.
Братаниха — жена двоюродного брата
Это тоже от туда и ставит многое на свои места:
Религиозные связи
Крёстный отец — мужчина по отношению к тому, кого он крестил.
Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери.
Крёстная мать — женщина по отношению к тому, кого она крестила.
Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу.
Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.
Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.
Крёстный дед — отец крёстного отца или крёстной матери.
Крёстная бабка — мать крёстного отца или крёстной матери.
Крёстный брат — сын крёстного отца или крёстной матери.
Крёстная сестра — дочь крёстного отца или крёстной матери.
Крестовые братья (братья по кресту, братья названные, побратимы) — мужчины, обменявшиеся нательными крестами по отношению друг к другу.
Крестовые сёстры (сёстры по кресту, сёстры названные, побратимки, сестёрны) — женщины, обменявшиеся нательными крестами по отношению друг к другу.
Отец — священник или монах.
Батюшка — православный священник.
Святой отец (англ. holy father, father) — католический священник.
Мать - монахиня.
Матушка — жена православного священника или монахиня, обычно настоятельница.
Брат — обращение к монаху или мирянину.
Сестра — обращение к монахине или мирянке.
Владыка — епископ.
А это тоже будет тебе интересно:
Индивидуальный статус
Холостяк — мужчина, не вступивший в брак, неженатый мужчина.
Бобыль — старый неженатый мужчина (холостяк).
Дева, девица — женщина, не вступавшая в брак.
Старая дева, бобылиха — женщина, никогда не бывавшая в браке, вступление в брак которой не ожидается по причине возраста или личных особенностей.
Разведённый — мужчина, расторгший брак и не женившийся повторно.
Разведённая — женщина, расторгшая брак и не вышедшая замуж повторно.
Вдовец — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены.
Соломенный вдовец — мужчина, живущий длительное время отдельно от жены по причине, зависящей от неё.
Вдова — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа.
Соломенная вдова — женщина, живущая длительное время отдельно от мужа по причине, зависящей от него.
Мать-одиночка — незамужняя женщина или вдова, воспитывающая одного или нескольких детей.
Отец-одиночка — неженатый мужчина или вдовец, воспитывающий одного или нескольких детей.
Сирота — ребёнок или несовершеннолетний, у которого умер один или оба родителя.
Круглый сирота — ребёнок или несовершеннолетний, у которого умерли оба родителя, то есть отец и мать.
Подкидыш (найдёныш) — ребёнок неизвестных родителей, подкинутый чужим людям.
Пока думаю хватит, знакомься.