Цитата(Irina Fileva @ 11.7.2009, 9:18)
У меня также 3! Етел, мы с тобой далеки от сленга, видимо не знакомы, все по старому еще пишем, по грамотному. Надо подробно ознакомиться!
Ириш вот не много албанского
» Нажмите для отображения скрытого текста «
Краткий «русско-албанский» словарь
+1 - Целиком и полностью согласен с докладчиком.
Ахтунг! - Как воинствующий гомофоб не могу остаться в стороне!
Афтар жжош - О, создатель! О, творец! Вы - Прометей наших дней!
Афтар пеши исчо - Хотелось бы подробнее ознакомиться с Вашим творчеством.
Афтар выпей йаду - Ваш литературный талант нуждается в существенной доработке.
В Бобруйск, жывотное! - Несомненно — Ваше странное мировоззрение выдаёт в вас скрытую ликантропию и склонность к дальним поездкам.
В газенваген! - Ваше участие в дискуссии загрязняет атмосферу. Считаю целесообразным заявить Вам, что борьбу с Вами стоит производить Вашими же методами
Гламурно - см. «готично»;
Готично - см. «гламурно», кошерно, церковно, брутально
Зачот! - см. «Афтар пеши исчо»
Каменты рулят! - Позвольте согласиться с ранее высказавшимися рецензентами.
КГ/АМ - Вы не привнесли ничего нового. Основные моменты Вашего творчества встречаются еще у Птолемея. Или. Данное творческое произведение напоминает субстанцию, экстрактируемую в процессе дефекации, а его создатель, по всей видимости, состоит в тонких и непростых взаимоотношениях со всем остальным миром.
Кисакуку! - Излишняя эмоциональность выдаёт в Вас потенциальную жертву насмешек.
Лытдыбр - Повествование наполнено духом повседневности.
Ниасилил - К сожалению, в связи с отсутствием свободного времени, вынужден отложить ознакомление с данным произведением. Или. Чтение данного произведения повергло меня во фрустрацию.
Оффтопик - Позвольте сделать небольшое лирическое отступление.
Падонак! - Ваше творчество рождает в моей душе скандальные противоречия.
Первый, нах! - Лидер в данной области. Или. Представившаяся возможность инициировать процесс рецензирования делает мне честь.
Плакаль! - После прочтения заметки на моих глазах показались слёзы восторга и умиления.
ПНХ – (негативн.) Коэффицент Вашего умственного развития отбивает всякое желание дискутировать с Вами на данную тему. Или. Прошу прощения, но вынужден ненадолго удалиться, проверить дневник личных встреч.
Раскас жызненный - Ваша заметка нашла отражение в глубине моей души.
Ржунимагу! - Вам удалось меня раззадорить.
Ужоснах! - От содержания Вашей заметки меня парализует страхом.
Учи албанский! - Ограниченность Вашей речи не позволяет нам продолжить общение на должном уровне.
Фдесятке! - Вхожу в когорту лидеров в данной области. И пусть я лишь один из индивидуумов в числе первой декады рецензентов, но это "не" ничуть не повергает меня во фрустрацию. см. «Первый, нах!»
Фтему! - Заметка написана горячо (см. «афтар жжош») и злободневно (см. «лытдыбр»).
Фтопку! - Глядя на подобные литературные подвиги, я порой сожалею, что Инквизиция не дожила до наших дней.
Ханжа, убей себя! - см. «Аффтар выпей йаду».
Словарь позаимствован из статьи "Учим албанский" Ларисы Мазе.